您還可以通過瀏覽報紙來發出美好的回憶之聲,在採訪中您會遇到一些採訪,這些採訪涉及諸如記憶之類的較輕主題,使您做出的思考也更輕盈,更輕鬆。
歷史音樂評論家的一次有趣的採訪可以追溯到27月XNUMX日 馬里奧·盧扎托·菲吉斯(Mario Luzzato Fegiz) 在Corriere della Sera, 多里·格茲(Dori Ghezzi).
在60年代和70年代是成功的歌手,多里·格茲(Dori Ghezzi)緊隨其後生活了XNUMX年。 法布里佐·德·安德烈(Fabrizio DeAndré)她是路維(Luvi)的妻子,伴侶,繆斯和母親,是路易莎·維多利亞(Luisa Vittoria)的縮寫。
多里·格茲(Dori Ghezzi)。 起點與遭遇
多麗·格茲(Dori Ghezzi)於30年1946月XNUMX日出生於塞維索河畔朗特(Lentate sul)。18歲時,我發現自己為一家小唱片公司工作。 會議是基本的。
多虧了出版商克里斯汀·勒魯(Christine Leroux),我與一個年輕而神秘的人交了朋友 Lucio Battisti 仍然不唱歌的人,只是給其他藝術家以珍珠。
阿爾貝托·塔斯塔(Alberto Testa)向我介紹了一個魯meter的少年,他一米八十高, 費奧雷拉·曼諾亞(Fiorella Mannoia) 誰是危險場景中的特技替身。
她是一名特技演員。 我記得一個女孩獨自坐在鋼琴邊唱歌。
他自我介紹為MimìBerté。 然後我們都喜歡它 我的馬提尼酒 所以這是為了 loredana e 雷納托零“。
與Fabrizio DeAndré會面
“它可以追溯到69年夏天在熱那亞的一個獎項,名為“ Caravella d'Oro”。 他因專輯《每個人都死於困難》而獲獎,我因《 Casatschok》而獲獎。 1974年XNUMX月,命運厭倦了等待。
他決定讓我們在經由Barletta的Ricordi錄音室再次見面。 他邀請我去他的工作室,讓我聽“華爾茲的愛”,其中包含一個精確的信息:抓住時機...“。
綁架1979年
“很棒的生活經歷。 我們的深刻理解幫助了我們。 每種經歷都有積極的一面。 而且我們知道如何掌握它。 有時這部戲充滿諷刺意味。
我們的一位“守護者”向Fabrizio坦言,是的,他很欣賞自己的歌曲,但更喜歡 古奇尼。 答案很快就出現了:“ Belin,你為什麼不綁架他?“。
德安德烈和古奇尼
Fabrizio DeAndrè和Francesco Guccini當然是意大利歌曲創作的兩個偉大代表。 兩位藝術家具有超凡的才華,他們會玩文字,尋找瘋子(DeAndré)或發現他們具有非同尋常的自然風(Guccini)。
建立故事的用詞,都在意大利文學選集中引起了充裕的篇幅,據報導,其中有些歌曲的歌詞被報導。 但是它們有很大的不同。 不同的風格和內容,不同的文學激情是他們個人寫作方式的背景。
法國詩人和詞曲作者,背後是德安德烈(DeAndré)風格,美國文學及其他之後,在古奇尼(Guccini)之後。 然而,他們兩個都喜歡清晰,不會遺漏字眼或隱晦的隱喻。 始終清晰,直接且 讀和聽總是美麗無比。
多莉從未實現的夢想
“事後看來,我認為與Lucio Battisti的Fabrizio唱片會很棒。 有人認為仍然有時間把事情做好。 但是Fabrizio和Lucio在僅僅三個月之後就離開了太早了”。
德安德烈和巴蒂斯蒂
如果說“異性相吸”,也許二人組DeAndrè-Battisti會成為 世界音樂現象。 在意大利歌曲創作的全景中,我們不能從思想上想像到但不僅是在思想上還有兩位遙遠的藝術家。
但是,兩者的獨特性都非同尋常。 一方面,超凡的音樂家盧西奧·巴蒂斯蒂(Lucio Battisti)貪得無厭,從不完全滿意,總是在尋找 通過七個音符的完美。 另一方面,無法滿足的讀者Fabrizio DeAndré卻從不完全滿意,總是在尋找 通過單詞完美.
他們會相處直到最後嗎? 從音樂的角度來看,德安德烈會接受巴蒂斯蒂的所有創新性轉折嗎? Battisti會不假思索地唱歌,說反對任何戰爭,變性人和最後一場戰爭的拒絕? 我們不知道該怎麼回答。
由於兩位藝術家的過早去世,Dori Ghezzi談到了一個未實現的夢想。 但是做夢,尤其是在這些時代,幾乎是一種義務,然後,我們所有人的做夢者繼續夢見不可能出生一個人。 雙核 的是, 音樂上,他會寄給我們 心不煩.
“法布里佐·德·安德烈(Fabrizio DeAndré)對想和他一起玩的迪倫說不”
“Fabrizio拒絕了,因為他沒有準備好。 我們摯愛的朋友費爾南達·皮瓦諾(Fernanda Pivano)在一個晚上狡猾地認識了這兩個主題,對他說:“告訴我真相Fabrizio,你不想讓Dori見面 迪倫?“。
德安德烈和迪倫
聽到法布里佐·德·安德烈(Fabrizio DeAndré)對授予鮑勃·迪倫(Bob Dylan)的諾貝爾文學獎的判斷,真是很有趣。1996年,熱那亞的歌手兼作詞人對美國歌手兼作詞人獎的第一項提名發表了評論:多麼美麗! 這是非常重要的一件事……這也是將歌曲視為文學作品,表達自己的文學手段的時候,另一方面,詩歌誕生了。“。
Fabrizio DeAndré被許多人認為是 迪倫意大利的,除了Fernanda Pivano之外,後者更喜歡將Dylan視為“美國人安德烈“。 “我們再也聽不到諸如“戴著Scipio頭盔的意大利兄弟……”之類的東西; 我們可以聽到“射殺他,皮耶羅,現在射殺他” ...,我們可以聽到Fabrizio和Dylan的這些美妙的押韻,這些韻律純淨,充滿共鳴,有時甚至更可悲,更令人興奮比真正的押韻”。 (費爾南達·皮瓦諾(Fernanda Pivano)
Fabrizio DeAndré翻唱了鮑勃·迪倫(Bob Dylan)演唱的兩首歌:杜蘭戈冒險“, 改編自 ”浪漫在杜蘭戈“”貧窮的方式“, 與合作夥伴關係 弗朗切斯科·德·格雷戈里(Francesco De Gregori), 取自 ”荒涼行“。
Fabrizio DeAndrè,弗朗切斯科·古奇尼, 弗朗切斯科·德·格雷戈里(Francesco De Gregori), Lucio Battisti,擁有巨大的意大利人才,並且有一個共同的分母 鮑勃·迪倫。 特別感謝 多里·格茲(Dori Ghezzi) 對它的承諾 永久記憶,他的Faber和意大利偉大音樂。