50 gadi Fabrizio De Andrē filmai “Ne uz naudu, ne par mīlestību, ne uz debesīm”

0
Fabrizio De André
- Reklāma -

11. gada 2021. janvārī apritēs divdesmit divi gadi kopš Fabricio de Andrē, kas notika Milānā 1999. gadā. Mēs uzskatām, ka labākais veids, kā godināt ārkārtas mākslinieku, ir atcerēties dažus viņa šedevrus. 

1971

Tieši pirms pusgadsimta gaismu ieraudzīja viens no skaistākajiem ne tikai Dženovas dziesminieku, bet arī visu itāļu dziesmu autoru ierakstiem: "Ne uz naudu, ne par mīlestību, ne uz debesīm". 

Tas ir tas, ko mūzikas valodā sauc par a koncepcijas albums, tas ir ieraksts, kuram ir kopīgs pavediens, kas izstrādāts visa darba ietvaros un kas sasaista visas dziesmas blakus. Šis vadmotīvs ir daži dzejoļi, kas ņemti noAntoloģija Karote upe"No Edgars Lī meistars, kolekcija, kas pirmo reizi tika publicēta Itālijā 1943. gadā, pateicoties Fernanda Pivano.

- Reklāma -

«Man, iespējams, bija jābūt astoņpadsmit, kad lasīju Spoon River. Man tas patika, varbūt tāpēc, ka šajos varoņos es atradu kaut ko no sevis. Ieraksts runā par netikumiem un tikumiem: ir skaidrs, ka tikums mani interesē mazāk, jo tas nav jāuzlabo. Tā vietā netaisnību var uzlabot: tikai šādā veidā runa var būt produktīva.Mani galvenokārt pārsteidza viens fakts: dzīvē cilvēks ir spiests sacensties, varbūt domāt nepatiesi vai nebūt sirsnīgs. Nāvē tomēr varoņi izpaužas ārkārtīgi sirsnīgi, jo viņiem vairs nekas nav jāgaida. Tā viņi runā tā, kā nekad nav varējuši būt dzīvi.» 

Fabrizio De André - Pilnīgs darbs. La Musica di Repubblica L'Espresso

Rezultāti iespaidoja Fernandu Pivano: "Fabrizio paveica ārkārtas darbu; viņš praktiski pārrakstīja šos dzejoļus, padarot tos aktuālus, jo Meistaru dzejoļi bija saistīti ar viņa laika problēmām, tas ir, pirms daudziem gadu desmitiem. " 


Federiko Pistone: Viss De Andrē. Pasaka 131 dziesmā. Red. Arcana

Viņa līdzstrādnieki

Fabrizio De André apkārtnē vienmēr ir bijuši lieliski sadarbības partneri. Viņš zināja, kā tos izvēlēties, dažreiz varēja nonākt spēcīgās domstarpībās ar viņiem, bet galu galā katra no pusēm, strādājot kopā, prata izcelt labāko. Tas notika arī, apstrādājot "Ne uz naudu, ne par mīlestību, ne uz debesīm". Starp tiem bija Džuzepe Bentivoljo, kurš sadarbojās ar De Andrè dziesmu tekstu jomā, topošais Oskars 1999 par skaņu celiņu “Dzīve ir skaista”, Jaunais diriģents Nikola Piovani par kārtību, Serhio Bardoti kā producents, Dino Asciolla, pasaules slavens vijolnieks, Edda Dell'Orsouz meravigliosa dažu solo balss meraviglioze skaņu celiņi Ennio Morikone, ieskaitot pa galvu, ģitārists Bruno Batisti D'Amario  nāk no Ennio Morricone orķestra un milzu kā skaņu inženiera, tas ir Serhio Markotulli, arī Ennio Morricone ciešs līdzstrādnieks.

Dziesmas 

- Reklāma -

9 dziesmas, kopā 31 skaudras minūtes, kur melodijas lieliski pavada dzejas vārdus. Pārējais ir De André balsī, iespējams, nekad nav tik ass un izlēmīgs kā šajā ierakstā. 

Virsraksti:

Viņi guļ uz kalna: Tādējādi sākas ceļojums caur kapiem un epitāfijām, starp sieviešu un vīriešu stāstiem ar viņu vilšanos, sāpēm, nožēlu. 9 reālās dzīves stāsti, 9 mini stāsti par cilvēku netikumiem. Ir skauģi, zinātnieki, tie, kas mirst cīņā, tie, kas, savukārt, mirst dzemdībās. Bet arī tos, kas dzīvo un mirst mierīgi, mierīgi. Mūzikas pērles seko viena pēc otras:

Traks, tiesnesis, zaimotājs (aiz katra zaimotāja ir apburts dārzs), sirds slimnieks, ārsts, optika. 

Mēs norādām tikai divus, kas, mūsuprāt, ir reprezentatīvākie:

Ķīmiķis: Šedevrs šedevrā. Sākot no melodijas līdz tekstam, tā ir viena no skaistākajām dziesmām, kas jebkad uzrakstīta visā itāļu dziesmu rakstīšanas panorāmā. Nav izskaidrojams, tikai jāuzklausa.

Spēlētājs Džonss: Spēlētājs Džonss ir cilvēks, kurš dzīvo mierīgi, sniedzot savu mūziku, "beidzās ar laukiem līdz nātrēm, beidzāsar salauzto flautu un aizsmakušiem smiekliem un daudzām atmiņām un pat nenožēloju ”.

"Pati Dori Gezzi šajos pantos apkopos Fabera dzīvi: daudzas atmiņas un pat ne viena nožēlu. " Federiko Pistone: Viss De Andrē. Pasaka 131 dziesmā. Red. Arcana

Gadu pēc izveidošanas arLabās ziņas", Ko Dons Galo definēja"piektais Evaņģēlijs", De Andrē izraksti no sava maģiskā zārka"Ne uz naudu, ne par mīlestību, ne uz debesīm". 

Kārtējais poētiskais un mūžīgais šedevrs. Gluži kā Fabers.

- Reklāma -

ATSTĀJIET SAVU KOMENTĀRU

Lūdzu, ievadiet savu komentāru!
Lūdzu, šeit ievadiet savu vārdu

Šī vietne izmanto Akismet, lai samazinātu surogātpastu. Uzziniet, kā tiek apstrādāti jūsu dati.