8.8 C
Milano
Piektdiena, 29. gada 2024. marts
Sākumlapa Privātuma politika

Privātuma politika


PRIVĀTUMA POLITIKA

Informācija par konfidenciālu datu apstrādi saskaņā ar Likumdošanas dekrēta 13/196 2003. pantu:

Cienījamais apmeklētājs,


saskaņā ar Likumdošanas dekrētu 196/2003 par personu un citu personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi informācijas apstrāde, kas attiecas uz jums, balstīsies uz pareizības, likumības un pārredzamības principiem un jūsu konfidencialitātes un jūsu tiesību aizsardzību.

Tāpēc saskaņā ar iepriekšminētā dekrēta 13. pantu mēs jums sniedzam šādu informāciju.

1. Jūsu iesniegtie sensitīvie dati tiks apstrādāti šādiem mērķiem:

Informatīvo e-pastu sūtīšana.
Piedāvājumu un atlaižu sūtīšana.
Biļetenu nosūtīšana uz jūsu izsniegto e-pasta adresi.

2. Apstrāde tiks veikta šādos veidos: manuāli un datorizēti

3. Datu sniegšana ir obligāta, un jebkura atteikšanās sniegt šādus datus izraisītu līguma neizpildi un / vai attiecību neturpināšanos.

4. Dati netiks izpausti citiem subjektiem un netiks izplatīti

5. Datu pārzinis ir: Studio Color di De Vincentiis Regalino, Via Da Denominare 1, 15 - 65020 Turrivalignani (PE), e-pasts [e-pasts aizsargāts]

- Reklāma -

6. Jebkurā laikā jūs varat izmantot savas tiesības pret datu pārzini saskaņā ar Likumdošanas dekrēta 7/196 2003. pantu, kuru jūsu ērtībām mēs pilnībā reproducējam:

Likumdošanas dekrēts Nr.196 / 2003,
7. pants - tiesības piekļūt personas datiem un citas tiesības

1. Ieinteresētajai pusei ir tiesības saņemt apstiprinājumu par personas datu esamību vai neesamību, pat ja tie vēl nav reģistrēti, un to saziņu saprotamā formā.

2. Ieinteresētajai personai ir tiesības iegūt norādi:

a) personas datu izcelsme;
b) apstrādes mērķi un metodes;
c) loģiku, ko piemēro gadījumā, ja apstrādi veic ar elektronisko instrumentu palīdzību;
d) īpašnieka, vadītāja un saskaņā ar 5. panta 2. punktu ieceltā pārstāvja identitāti;
e) subjekti vai subjektu kategorijas, kam var paziņot personas datus vai kuri var uzzināt par viņiem kā ieceltam pārstāvim valstī, vadītājiem vai aģentiem.

3. Ieinteresētajai personai ir tiesības iegūt:

a) datu atjaunināšana, labošana vai, ja ir interese, integrēšana;
b) tādu datu atcelšana, pārveidošana anonīmā formā vai bloķēšana, kuri apstrādāti, pārkāpjot likumu, ieskaitot tos, kas nav jāglabā mērķiem, kuriem dati tika vākti vai pēc tam apstrādāti;
c) apliecinājums tam, ka a) un b) burtos minētās darbības, arī attiecībā uz to saturu, tika informētas par tiem, kam dati tika paziņoti vai izplatīti, izņemot gadījumus, kad šī izpilde tiek veikta izrādās neiespējami vai ietver tādu līdzekļu izmantošanu, kas ir acīmredzami nesamērīgi ar aizsargātajām tiesībām.

4. Ieinteresētajai pusei ir tiesības pilnībā vai daļēji iebilst:

a) likumīgu iemeslu dēļ uz personas datu apstrādi, kas attiecas uz viņu, pat ja tas attiecas uz vākšanas mērķi;
b) personas datu apstrāde par viņu reklāmas vai tiešās pārdošanas materiālu sūtīšanas nolūkā vai tirgus izpētes vai komerciālas saziņas veikšanai.

Pērciet trafiku savai vietnei