Egyesek azt mondják, hogy amikor az idősebbek elmennek, áthidalhatatlan űrt hagynak maguk után.
Én pont az ellenkezőjét gondolom.
Olyan személyiség és professzionalizmus, mint Clericié friss vízzel teli bőrök amelyet nem kell hűteni.
Mindig oltja a szomjadat.
Ezt tette régebben a bemutatásukban, ma az újraolvasásban, holnap a zavarba ejtő valóságban.
Aki a megfelelő szót, az elképesztő leírást rajzolja, az nem egy periódus végét írja, hanem pecsétel meg egy új kezdetet, egy szintre helyezi magát azzal, aki a leírt gesztust megtette.
Mert egyszerűen emlékezetessé, sőt esetenként halhatatlanná tette.
A Sport 80 éve tartalmazza az elbeszélésben és leírásban azt az öltözéket, amelyre szükség van ahhoz, hogy élvezzük, elfogadjuk, megértsük és kritizáljuk.
Szeretett.
Példává és tanulsággá válnak azok, akiknek homérikusan sikerül életre kelteniük előtte, közben és utána, azzá, amely egy most távoli korszakban, az apám korában, amikor a fiúk azzal a vággyal hagyták el a házat, hogy újságot olvassanak. Clerici, Mura, Brera elmesélte Campioni cselekedeteit több szimbólum, mint figura.
Egy olyan korszakban, az enyémben, amikor az emberek hazaszaladtak, hogy bekapcsolják a tévét, egy adott napon, egy adott időpontban, hogy lássák, Galeazzi átlépi a mikrofont. figurás férfiak akik bálványokká váltak.
Clerici követte a tenisz fejlődését változatlanul hagyva a nyelvet, ez volt az, ami nem változott egy olyan világban, amely kezdett arcot váltani.
Ő és a többiek (csak néhányat említettem...) hagynak egy asszisztot megragadni, kihasználni.
Ránk hagyják a szó művészetét és a sportra vonatkozó fontosságukat.
Ebben az összetett rendszerben, amelyben a sport a kép, a szavak pedig a hangok, Gianni Clerici és kollégái megértették velünk, hogy a győzelem leírható. de az időben maradáshoz meg kell élni.
Hallanod kell a zajt, érezned kell a szagát.
Hosszú élet azoknak, akik hozzá hasonlóan meg tudták írni egy olyan zene első hangját, amelyet továbbra is szeretnénk hallgatni.
L'articolo Gianni Clerici, a szó művészete Tól től Sport született.