Het dagboek van Bridget Jones en de ijver van Renée Zellweger: ik nam 25 kg en het Engelse accent

0
- Advertentie -

Bridget Jones 'dagboek is een film uit 2001 geregisseerd door Sharon Maguire met in de hoofdrol Renee Zellweger. De film werd een cultus onder romantische komedies en behaalde wereldwijd grote successen, een brutowinst van ongeveer $ 280 miljoen aan de kassa. 

Bridget's verhaal is geïnspireerd door de roman Trots en vooroordelen en de populaire tv-serie van 1995 en vertelt het humoristische leven van een XNUMX-jarige Engelse (Bridget Jones) die ondanks obstakels haar plaats in de wereld en liefde vindt. De eerste film werd gevolgd door twee sequels, Wat een puinhoop, Bridget Jones! (2004), en De baby van Bridget Jones (2016).






- Advertentie -

25 kilo afgenomen, accentwisseling en 1 maand werk in een uitgeverij

Dankzij de interpretatie van Bridget, Renee Zellweger verwierf wereldwijde bekendheid en verdiende haar eerste Oscar-nominatie als Beste actrice in een hoofdrol. Een volledig verdiende erkenning, gezien het grote en harde werk dat de actrice deed om niet alleen in de schoenen te komen, maar ook in het leven van dit personage. Allereerst de fysieke transformatie: Zellweger heeft meer dan nodig 25 chili om de onhandige en mollige Bridget te spelen, wat niet zo gebruikelijk is bij vrouwelijke actrices. 

Een ander resultaat van zijn harde werk was de verandering accent. Aanvankelijk was de keuze voor eenAmerikaanse actrice (Zellweger werd geboren in Texas) voor een volledig Britse komedie wierp sterke bezwaren op bij Britse journalisten die een Engelse vrouw in de rol wilden. Renée was in staat om elke culturele barrière tussen de Verenigde Staten en Groot-Brittannië te overwinnen met een onberispelijk Engels accent, dat ze op de set bleef houden, zelfs als ze niet aan het fotograferen was! Denk dat Hugh Grant zei dat hij haar voor het eerst Amerikaans hoorde spreken aan het einde van het schietfeest, toen de film klaar was. Bij die gelegenheid hoorde hij een 'heel vreemde' toon en ontdekte toen pas dat dat zijn ware toon was.

- Advertentie -

Om nog meer in de rol te komen en te denken als haar Bridget, werkte Renée ongeveer een maand in een waar casa editrice onder een valse naam. Geen van haar collega's herkende haar, ook dankzij het nepaccent. Een leuke anekdote is dat hij de hele tijd dat hij bij de uitgeverij werkte, een foto van zijn toenmalige vriend Jim Carrey op zijn bureau had liggen. Het had iedereen heel vreemd geleken, maar niemand vertelde haar er iets over angst om haar te beledigen.


artikel Het dagboek van Bridget Jones en de ijver van Renée Zellweger: ik nam 25 kg en het Engelse accent komt van Wij van de jaren 80-90.

- Advertentie -