Сладкий звук воспоминаний

0
Сладкий звук воспоминаний
- Рекламное объявление -

Сладкий звук воспоминаний также можно услышать, просматривая газеты, где вы можете встретить интервью, которые касаются более легких тем, таких как воспоминания, побуждают вас к более легким и беззаботным размышлениям. 

Интересное интервью исторического музыкального критика датируется 27 февраля. Марио Луццато Фегис в Corriere della Sera, Дори Геззи.

Успешная певица 60-70-х годов Дори Геззи двадцать пять лет прожила рядом с Фабрицио Де Андре, из которых она была женой, компаньоном, музой и матерью Луви, сокращенно от Луизы Виттория, дочери, рожденной от союза с Фабером.

Дори Геззи. Начало и встречи

Дори Геззи родилась в Лентате-суль-Севезо 30 марта 1946 года ».В 18 лет я работаю на небольшом звукозаписывающем лейбле. Встречи имеют фундаментальное значение.

- Рекламное объявление -

Благодаря издателю Кристине Леру я подружился с очень юным загадочным человеком. Лючио Баттисти который все еще не пел, ограничиваясь дариванием жемчужин другим артистам.

Альберто Теста знакомит меня с безрассудным подростком ростом один метр и восемьдесят, Fiorella Mannoia который был дублером в опасных сценах.

Она была каскадером. Я помню, как девочка в одиночестве сидела за пианино и пела.

Он представился как Мими Берте. Мы тогда все любили это как Мой Мартини. Так было для Loredana e Ренато Ноль».

Встреча с Фабрицио де Андре

Он восходит к награде "Каравелла д'Оро" летом 69-го в Генуе. Награжден за альбом «Все умерли с трудом», я - за «Casatschok». В марте 1974 года судьба заждалась.

Он решает позволить нам снова встретиться в студии звукозаписи Ricordi на Виа Барлетта. Он приглашает меня в свою студию, чтобы я послушал «Вальс для любви», в котором содержалось точное послание: лови момент ...». 


Похищение. 1979 год

Отличный жизненный опыт. Наше глубокое понимание помогло нам. В каждом опыте есть положительная сторона. И мы знали, как это понять. Иногда драма имела оттенок иронии.

Один из наших "хранителей" признался Фабрицио, что да, он ценит его песни, но предпочитает Гуччини. Ответ не заставил себя ждать: «Белин, почему ты его не похитил?».

Де Андре и Гуччини

Де Андре и Гуччини

Фабрицио Де Андре и Франческо Гуччини, безусловно, два величайших представителя итальянского композиторства. Два художника, наделенные огромным талантом играть словами, маниакально их искать (Де Андре) или находить их с необычайной естественностью (Гуччини).

- Рекламное объявление -

Слова для построения рассказов, благодаря которым оба получили достаточно места в антологиях итальянской литературы, где представлены тексты некоторых из их песен. Но они были совершенно разными. Разные по стилю и содержанию, разные литературные увлечения, которые лежали в основе их очень личного стиля письма. 

Французские поэты и авторы песен стоят за стилем Де Андре, за американской литературой и за ее пределами - за Гуччини. Оба, однако, любили ясность, без грубых слов или непонятных метафор. Всегда ясно, прямо и всегда чудесно красиво читать и слушать.

Неосуществленная мечта Дори

  Оглядываясь назад, я думаю, что запись Фабрицио с Лусио Баттисти была бы неплохой. Кто-то думает, что еще будет время сделать что-то. Но Фабрицио и Лусио ушли слишком рано, всего через три месяца ».

Сладкий звук баптистских воспоминаний

Де Андре и Баттисти

Если поговорка "Противоположности притягиваются”, Вероятно, дуэт Де Андре - Баттисти стал бы мировой музыкальный феномен. В панораме итальянского композиторства мы не можем представить себе еще двух идеологически далеких артистов, но не только.

Оба, однако, были необычны в своей уникальности. С одной стороны, Лучио Баттисти, великолепный музыкант, ненасытный, никогда полностью не удовлетворенный, всегда ищущий совершенство через семь нот. С другой стороны, Фабрицио де Андре, ненасытный читатель, никогда полностью не удовлетворенный, всегда ищущий совершенство через слово

Смогли бы они ладить до конца? Принял бы Де Андре все новаторские повороты Баттисти с музыкальной точки зрения? А Баттисти пел бы, не моргнув глазом, песни, в которых говорилось бы об отказе от любой войны, о транссексуалах и о последнем? Мы не знаем, как ответить.

Дори Геззи рассказала о несбывшейся мечте из-за преждевременной смерти обоих артистов. Но мечтать, особенно в наше время, почти невозможно, и все мы, мечтатели, продолжаем мечтать о невозможности рождения ребенка. Дуэт что, музыкально, он отправит нам фуори ди теста.

«Фабрицио де Андре сказал« нет »Дилану, который хотел с ним поиграть»

Фабрицио отказался, потому что не чувствовал себя готовым. Наша любимая подруга Фернанда Пивано, зная оба предмета, однажды вечером хитро сказала ему: «Скажи мне правду, Фабрицио, ты не хотел, чтобы Дори встречалась. Дилан?».

Сладкий звук воспоминаний Боба Дилана

Де Андре и Дилан

Было бы интересно услышать суждение Фабрицио Де Андре относительно Нобелевской премии по литературе, присужденной Бобу Дилану. Генуэзский певец и автор песен так прокомментировал новость 1996 года о первой номинации на премию американского певца и автора песен: "Как красиво! Это очень важная вещь ... и пора было бы, чтобы песню считали источником литературы, средством самовыражения, в том числе литературным, а с другой стороны, поэзия рождается спетой». 

Многие считали Фабрицио де Андре ДиланItaliano, кроме Фернанды Пивано, которая предпочла считать Дилана "американец де Андре». «Мы больше не можем слышать такие вещи, как« Братья Италии со шлемом Сципиона… »; мы можем услышать «Стреляй в него, Пьеро, стреляй в него сейчас» ... мы можем слышать эти замечательные рифмы Фабрицио, а также Дилана, которые представляют собой чистые рифмы, иногда с ассонансами, которые даже более жалкими и волнующими чем настоящие рифмы ». (Фернанда Пивано)


Фабрицио Де Андре перевел и спел две песни Боба Дилана: "Приключение в Дуранго", адаптированы из "Романтика в Дуранго"А"Путь бедности", в сотрудничестве с Франческо де Грегори, взято из "Запустение Row».

Фабрицио де Андре, Франческо Гуччини, Франческо де Грегори, Лючио Баттисти, огромные итальянские таланты, с общим знаменателем, называемым Боб Дилан. Отдельное спасибо Дори Геззи за его приверженность Постоянная память, его Фабер и великая итальянская музыка.

- Рекламное объявление -

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Пожалуйста, введите свой комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Этот сайт использует Akismet для уменьшения количества спама. Узнайте, как обрабатываются ваши данные.