Dario Fo và Franca Rame, NGHỆ THUẬT của họ sẽ có TRANG CHỦ

0
Dario Fo và Franca Rame
- Quảng cáo -

Dario fo e Đồng Franca họ sẽ có bảo tàng của riêng họ. Cuối cùng, mọi điều kiện đã có để Ý dành tặng một ngôi nhà xứng đáng cho một di sản nghệ thuật có giá trị lịch sử - văn hóa không thể đánh giá được.

Giải Nobel văn học

Đó là ngày 9 tháng 1997 năm XNUMX khi Dario fo nhận được ở Stockholm Giải Nobel văn học. Để ban thưởng cho anh ta là nhà vua Gustavo của Thụy Điển.

"Giải Nobel Văn học được trao cho Dario Fo vì cùng với Franca Rame, nữ diễn viên và nhà văn, theo truyền thống của những kẻ pha trò thời trung cổ, ông giễu cợt quyền lực và khôi phục nhân phẩm cho những người bị áp bức." Học viện Thụy Điển

"Trên khắp nước Ý, Fo được biết đến với tư cách là một diễn viên, ít được biết đến như một "tác giả". Thay vào đó, lời bài hát của anh ấy được biết đến và đại diện trên toàn thế giới. Đó là một giải thưởng rất xứng đáng." Sinh thái Umberto

- Quảng cáo -

"Giống như Molière, Fo sử dụng tiếng cười như một vũ khí để chống lại những kẻ cố chấp." Le Monde

"Bảo tàng Fo-Rame sẽ diễn ra. Tôi đã cam kết với Dario Fo sẽ được tôn trọng". Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Dario Franceschini phản ứng rõ ràng và dứt khoát với lập trường cứng rắn của Jacopo fo, con trai của hai nghệ sĩ vĩ đại, người đã trực tiếp tấn công bộ trưởng trên cột nước Cộng hòa rằng: "Anh ấy đưa bố và mẹ tôi đi dạo, bảo tàng dành riêng cho họ không bao giờ cất cánh". Các nhân vật từ thế giới giải trí và văn hóa đã cho mượn khuôn mặt và tiếng nói của họ để đưa ra lời kêu gọi ủng hộ sự khởi đầu thực sự của dự án. Tất cả, tất nhiên, phù hợp với Quỹ Fo - Rame.

Lời của Bộ trưởng Franceschini về dự án Bảo tàng Fo-Rame

"Tòa nhà hiện tại là một tòa nhà lưu trữ nhà nước, không phải một bảo tàng, và ngay từ đầu chúng tôi đã biết rằng đó là một địa điểm tạm thời và không thể quản lý theo thời gian và phương pháp của một bảo tàng.. Bảo tàng sẽ được xây dựng, tôi xin nhắc lại đó là một lời hứa mà tôi sẽ giữ, bất kể giá nào. Các nguồn lực ở đó, chúng được phân bổ ở đó. Tôi vừa nghe Jacopo Fo qua điện thoại, và cách đây một thời gian, trụ sở của Dogana Vecchia, cũng ở Verona, đã được đề xuất cho Tổ chức. Anh ấy trả lời rằng chỗ đó là ổn đối với anh ấy ”.

- Quảng cáo -

Ý quên

Ý là một đất nước phi thường, nhưng thường xuyên, đãng trí. Chúng tôi là một đất nước đầy cá tính độc nhấtthường được tôn vinh và ghi nhớ nhiều hơn ngoàitôi từ biên giới của chúng tôi và bên trong. Ghi nhớ công việc của Dario Fo và Franca Rame không chỉ là một cái gì đó ngoan ngoãn, là một nghĩa vụ đạo đức hướng tới hai nghệ sĩ mà cả thế giới biết đến và ghen tị với chúng tôi. Di sản của họ là một di sản văn hóa vô cùng to lớn, nhưng vĩ đại hơn cả là di sản tình cảm rằng những tác phẩm đó không ngừng truyền tải cho chúng ta.

Vô số tài liệu được tạo thành từ văn bản, áp phích chương trình, trang phục, bộ. Một lượng vật chất khổng lồ cần một nơi khổng lồ mới có thể chứa được. Và để đảm bảo rằng di sản văn hóa này thực sự có thể được tận hưởng bởi tất cả mọi người. Có rất nhiều người đang chờ đợi để có thể tham khảo những trang của những tác phẩm gốc đã đi thẳng vào lịch sử văn học thế giới. Hãy quan sát những tấm áp phích của các chương trình được khoe khoang, chiêm ngưỡng những bộ trang phục lộng lẫy và nguyên bản cùng những bộ ấn tượng.


Có rất nhiều người muốn hít thở bầu không khí đó, chạm tay vào một phần quan trọng của lịch sử gần đây của chúng ta. Có thể đọc nó mà không cần bộ lọc, không có bất kỳ sự kiểm duyệt nào khiến chúng ta phải chịu đựng sự sáng tạo và thiên tài. Công việc hoàn chỉnh của Dario Fo và Franca Rame sẽ cho phép chúng ta khám phá lại, hoặc khám phá hai tài năng trẻ nhất của sân khấu, hai nghệ sĩ vĩ đại đã mô tả và kể hàng thập kỷ lịch sử của Ý với một sự sáng suốt và tầm nhìn xa ấn tượng.

Những lời của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Dario Franceschini, là điềm tốt. Chắc chắn sẽ có tiếng nói ra khỏi điệp khúc, nhân vật những người sẽ không có cái nhìn thuận lợi về một dự án như vậy và có lẽ sẽ đề xuất các lựa chọn nhà văn hóa học chắc chắn hơn não. Đối với họ và đối với những đề xuất kỳ lạ, cuối cùng của họ, chúng tôi đưa ra những lời của một thiên tài người Ý khác, Dante Alighieri

Đừng nói về họnhưng hãy nhìn và vượt qua (inf. III, 51)

Dario Fo và Franca Rame

Một bảo tàng thực sự cho Dario Fo và Franca Rame

Quỹ Dario Fo và Franca Rame

- Quảng cáo -

ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn!
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây

Trang web này sử dụng Akismet để giảm thư rác. Tìm hiểu cách dữ liệu của bạn được xử lý.