7.2 C
Milan
Thứ Năm, ngày 28 tháng 2024 năm XNUMX
Trang Chủ Chính sách bảo mật

Chính sách bảo mật


CHÍNH SÁCH BẢO MẬT

Thông tin theo Điều 13 của Nghị định lập pháp 196/2003 để xử lý dữ liệu nhạy cảm:

Kính gửi quý khách,

theo Nghị định 196/2003 của Lập pháp, về việc bảo vệ con người và các đối tượng khác liên quan đến việc xử lý dữ liệu cá nhân, việc xử lý thông tin liên quan đến bạn sẽ dựa trên các nguyên tắc đúng đắn, hợp pháp và minh bạch và bảo vệ tính bí mật của bạn và các quyền của Bạn.

Căn cứ vào điều 13 của nghị định nói trên, do đó chúng tôi cung cấp cho bạn những thông tin sau.

1. Dữ liệu nhạy cảm mà bạn cung cấp sẽ được xử lý cho các mục đích sau:

Gửi email thông tin.
Gửi ưu đãi và giảm giá.
Gửi bản tin đến địa chỉ email do bạn cấp.


2. Việc xử lý sẽ được thực hiện theo các cách sau: thủ công và vi tính hóa

3. Việc cung cấp dữ liệu là bắt buộc và bất kỳ việc từ chối cung cấp dữ liệu đó sẽ dẫn đến việc không thực hiện hợp đồng và / hoặc không tiếp tục mối quan hệ.

4. Dữ liệu sẽ không được tiết lộ cho các đối tượng khác cũng như không được phổ biến

5. Bộ điều khiển dữ liệu là: Studio Color di De Vincentiis Regalino, Via Da Denominare 1, 15 - 65020 Turrivalignani (PE), e-mail [email được bảo vệ]

- Quảng cáo -

6. Bất cứ lúc nào bạn cũng có thể thực hiện các quyền của mình đối với người kiểm soát dữ liệu, theo điều 7 của Nghị định lập pháp 196/2003, để thuận tiện cho bạn, chúng tôi sao chép đầy đủ:

Nghị định lập pháp số.196 / 2003,
Điều 7 - Quyền truy cập dữ liệu cá nhân và các quyền khác

1. Bên liên quan có quyền có được xác nhận về sự tồn tại hay không của dữ liệu cá nhân liên quan đến mình, ngay cả khi chưa được ghi lại, và thông tin liên lạc của họ ở dạng dễ hiểu.

2. Bên quan tâm có quyền nhận được chỉ dẫn:

a) nguồn gốc của dữ liệu cá nhân;
b) mục đích và phương pháp xử lý;
c) logic được áp dụng trong trường hợp điều trị được thực hiện với sự hỗ trợ của các thiết bị điện tử;
d) danh tính của chủ sở hữu, người quản lý và người đại diện được chỉ định theo điều 5, khoản 2;
e) các đối tượng hoặc danh mục đối tượng mà dữ liệu cá nhân có thể được truyền đạt hoặc những người có thể tìm hiểu về họ với tư cách là đại diện được chỉ định tại Nhà nước, người quản lý hoặc đại lý.

3. Bên quan tâm có quyền đạt được:

a) cập nhật, cải chính hoặc tích hợp dữ liệu khi quan tâm;
b) việc hủy bỏ, chuyển sang dạng ẩn danh hoặc chặn dữ liệu được xử lý vi phạm pháp luật, bao gồm cả những dữ liệu không cần lưu giữ cho các mục đích mà dữ liệu được thu thập hoặc xử lý sau đó;
c) chứng thực rằng các hoạt động được đề cập trong các chữ cái a) và b) đã được chú ý, cũng liên quan đến nội dung của chúng, về những người mà dữ liệu đã được truyền đạt hoặc phổ biến, ngoại trừ trường hợp yêu cầu này chứng minh không thể hoặc liên quan đến việc sử dụng các phương tiện rõ ràng là không tương xứng với quyền được bảo vệ.

4. Bên quan tâm có quyền phản đối, toàn bộ hoặc một phần:

a) vì những lý do chính đáng, để xử lý dữ liệu cá nhân liên quan đến anh ta, ngay cả khi phù hợp với mục đích thu thập;
b) để xử lý dữ liệu cá nhân liên quan đến anh ta với mục đích gửi quảng cáo hoặc tài liệu bán hàng trực tiếp hoặc để thực hiện nghiên cứu thị trường hoặc giao tiếp thương mại.

Mua lưu lượng truy cập cho trang web của bạn