14.4 C
Милано
четврток, 18 април 2024 година
Почетна Политика за приватност

Политика за приватност


ПОЛИТИКА ЗА ПРИВАТНОСТ

Информации согласно член 13 од Законодавната уредба 196/2003 за обработка на чувствителни податоци:

Драг посетител,

согласно Законската регулатива 196/2003, за заштита на лица и други субјекти во врска со обработка на лични податоци, обработката на информациите што се однесуваат на вас ќе се заснова на принципите на исправност, законитост и транспарентност и заштита на вашата доверливост и вашите права.

Согласно член 13 од гореспоменатиот декрет, ние ви ги доставуваме следниве информации.

1. Чувствителните податоци што ги давате ќе бидат обработени за следниве цели:

Испраќање на информативни е-пошта.
Испраќање понуди и попусти.
Испраќање билтени на е-адресата издадена од вас.

2. Третманот ќе се спроведе на следниве начини: рачен и компјутерски

3. Обезбедувањето податоци е задолжително и секое одбивање да се обезбедат такви податоци би довело до неизвршување на договорот и / или не продолжување на врската.

4. Податоците нема да бидат откриени на други субјекти ниту, пак, ќе бидат дисеминирани

5. Контролор на податоци е: Studio Color di De Vincentiis Regalino, Via Da Denominare 1, 15 - 65020 Turrivalignani (PE), е-пошта [заштитена по е-пошта]

- Реклама -

6. Во секое време, можете да ги остварите вашите права кон контролорот на податоци, согласно член 7 од Законодавната уредба 196/2003, кој за ваша погодност го репродуцираме во целост:

Законодавна уредба бр.196 / 2003 година,
Член 7 - Право на пристап до лични податоци и други права

1. Заинтересираната страна има право да добие потврда за постоењето или не на личните податоци што се однесуваат на него, дури и ако сè уште не е заведена, и нивната комуникација во разбирлива форма.

2. Заинтересираната страна има право да добие назнака:

а) потеклото на личните податоци;
б) целите и методите на обработка;
в) од логиката што се применува во случај на третман извршен со помош на електронски инструменти;
г) идентитетот на сопственикот, управителот и претставникот назначен според член 5 став 2;
д) субјектите или категориите на субјектите на кои може да им се соопштат личните податоци или кои можат да научат за нив како назначен претставник во државата, управителите или агентите.


3. Заинтересираната страна има право да добие:

а) ажурирање, исправување или, кога е заинтересирано, интеграција на податоците;
б) откажување, трансформација во анонимна форма или блокирање на податоци обработени во спротивност со законот, вклучително и оние што не треба да се чуваат за целите за кои се собрани или последователно обработени податоци;
в) потврда дека операциите наведени во буквите а) и б) биле привлечени во вниманието, исто така во однос на нивната содржина, на оние на кои им се соопштени или распространети податоците, освен во случајот во кој е исполнето ова се покажува невозможно или вклучува употреба на средства кои се очигледно непропорционални со заштитеното право.

4. Заинтересираната страна има право да се спротивстави, целосно или делумно:

а) од легитимни причини, до обработка на лични податоци што се однесуваат на него, дури и ако се поврзани со целта на собирањето;
б) до обработка на лични податоци што се однесуваат на него заради испраќање рекламен материјал или материјал за директна продажба или за извршување истражување на пазарот или комерцијална комуникација.

Купете сообраќај за вашата веб-страница