Начало Поверителност на политиката

Поверителност на политиката


ПОЛИТИКА ЗА КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ

Информация съгласно член 13 от Законодателен указ 196/2003 за обработката на чувствителни данни:

Уважаеми посетители,

съгласно Законодателен указ 196/2003, за защита на лицата и други субекти по отношение на обработката на лични данни, обработването на информация, касаеща вас, ще се основава на принципи за коректност, законосъобразност и прозрачност и защита на вашата поверителност и вашите права.

Съгласно член 13 от горепосочения указ, ние Ви предоставяме следната информация.

1. Поверителните данни, които предоставяте, ще бъдат обработвани за следните цели:

Изпращане на информативни имейли.
Изпращане на оферти и отстъпки.
Изпращане на бюлетини на имейл адреса, издаден от вас.

2. Лечението ще се извършва по следните начини: ръчно и компютърно

3. Предоставянето на данни е задължително и всеки отказ за предоставяне на такива данни би довел до неизпълнение на договора и / или непродължаване на отношенията.

4. Данните няма да бъдат разкривани на други субекти, нито ще бъдат разпространявани

5. Контролерът на данни е: Studio Color di De Vincentiis Regalino, Via Da Denominare 1, 15 - 65020 Turrivalignani (PE), e-mail [имейл защитен]

- Реклама -

6. По всяко време можете да упражните правата си спрямо администратора на данни, съгласно член 7 от Законодателен указ 196/2003, който за ваше удобство възпроизвеждаме изцяло:

Законодателен декрет №196 / 2003,
Член 7 - Право на достъп до лични данни и други права

1. Заинтересованата страна има право да получи потвърждение за съществуването или не на лични данни, които се отнасят до него, дори ако все още не са записани, и тяхната комуникация в разбираема форма.

2. Заинтересованата страна има право да получи указанието:

а) dell'origine dei dati personali;
б) delle finalità e modalità del trattamento;
в) della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti elettronici;
г) degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell'articolo 5, запетая 2;
д) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali и да дадете персонали possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.


3. Заинтересованата страна има право да получи:

а) l'aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l'integrazione dei dati;
б) la cancelllazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è needaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali и dati sono static raccolti o successivamente trattati;
в) l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) eb) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono static comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.

4. Заинтересованата страна има право да възрази, изцяло или частично:

а) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;
б) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.

Купете трафик за вашия уебсайт